时间 贷款 费用 银行 车辆 价格 自己的 可能会 公司 万元

如何说调休

0次浏览     发布时间:2024-12-27 16:19:03    

调休在英文中通常可以表达为 "leave in lieu" 或者 "compensatory time off"。具体使用哪个表达取决于上下文:

"leave in lieu" 强调的是替换或代替的休假,即你原本应该工作的时间被替换为休假。

"compensatory time off" 则强调的是补偿性质,通常用于因工作原因错过某些时间后给予的假期。

当你需要申请调休时,你可以这样表达:

"Can I take tomorrow off for leave in lieu?"

"I would like to request compensatory time off to adjust my working schedule."

请根据具体情况选择合适的表达方式,并确保提前与领导沟通并获得批准