思念如春草,阶前年年生。王维的杂诗三首,把思乡情写得质朴唯美

100次浏览     发布时间:2024-08-22 16:45:26    

维字摩诘,号摩诘居士。他喜欢安静,过着半官半隐的生活,陶醉于田园生活。他与孟浩然并称王孟,成为山水田园诗派的先驱。

王维聪慧好学,多才多艺。根据《旧唐书》的记载,王维与弟缙俱有俊才,博学多艺。少年成名的王维,不仅是个才子,更是一个美男子。

竹林七贤之一的嵇康,飘逸潇洒、俊秀清雅,不仅姿容出众,琴艺也非常高超。他的琴声,感天动地,鸟兽为之动容。这一点,王维和嵇康相似,精通音律。

王维工于绘画。苏轼曾说,味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。公主眼中的王维,妙年洁白,风姿郁美,足见他的出色。

人称“诗佛”的王维,晚年时焚香独坐,以禅颂为事,俨然一位僧侣。所以,读王维的诗,要考虑佛家用语的含义。在后面的诗词分析中,我会慢慢告诉大家这么做的道理。

王维的诗,富有哲理。他的名句:行到水穷处,坐看云起时,引人遐思,给人启迪。大漠孤烟直,长河落日圆,是一种只可意会、无法言传的意境,偏偏香菱悟透了。他的诗,诗与画完美结合:人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。

安史之乱之后,王维在孟津隐居多年。我们今天要分析的诗,便是写于这段时期。王维的这三首杂诗,以寻常小事入手,黄河岸边,江南的船,家书,旧日窗前,故乡的梅花,都是寻常事物,却被诗人赋予不一样的含义。

寻常生活,谁家不是柴米油盐酱醋茶?就连江南才子唐伯虎,也曾为此写诗。真正让你牵挂的,是放在你面前的那杯清茶吗?那句熟悉而亲切的问候?

对于小事的关心,却正好体现了思乡之情,情真意切。久在异乡,忽然他乡遇故知,激起了作者强烈的乡思,因此作此诗表达自己强烈的思乡之情。

诗中提到的孟津河,位于河南洛阳北部,是古代的交通要道。据说,当年武王伐纣,与八百诸侯在此会盟。这首诗通篇运用借问法,以第一人称叙写。

杂诗三首 其一 王维 〔唐代〕

家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否。

这首诗,假借一名女子之口,娓娓道来,说出对外出丈夫的思念。朴素的语言通俗易懂,更容易让人引起共鸣。诗中的女子,住在黄河岸边,家门口正对着孟津渡口。

清晨,迎着朝霞第一艘渡船带给她无限希望,她总会走出家门,远望河上越来越近的船只。她总会想,她的丈夫会从一条船上走下来。每个夕阳西下的黄昏,她都会神情失落地独自回家。

常有江南船,寄书家中否。常有,说明女子因为牵挂,总是不停地向来自江南的船只打听,是否有丈夫的书信?诗的最后,以疑问收尾。体现了失望的女子并未放弃希望。谁说没有寄书来?也许此刻,一封家书正向她飞奔而来呢。

这首诗,纯真质朴,真实动人,就像是发生在我们身边的故事,真切感人。

杂诗三首·其二 王维〔唐代〕

君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?

第二首诗,从寻常对话着手,不落窠臼,清新自然。娓娓道来的语气,更添几分温暖。诗中的主人,不见得便是王维本人。

君自故乡来,应知故乡事。风趣的语言,白描一般的写作手法,生动地写出诗中主人公的思乡情。你来自我的故乡,肯定知道故乡的事情吧?连用两个故乡,渲染了心情的急切。

试想,我们自己,是否也曾有过这样的经历?异乡求学的时候,听到熟悉的乡音,倍感亲切,忍不住和人家攀谈?看到来自故乡的长途客车,就欣喜万分,默默跟在后面走,直到汽车消失在你的视线?

王维用细腻的手法,把这份思想情描写得出神入化,惟妙惟肖。真挚的情感,急切的心理,天真的口吻,跃然纸上,栩栩如生。恰到好处的笔墨,更为奇妙。

诗中的来日,即将来的时候。绮窗,一种雕刻着花纹的窗户,在古代诗词中经常提到。著花为开花之意,诗的末尾,以疑问的方式收尾,开放式的结局,引人遐思。

来日绮窗前,寒梅著花未?您从故乡来的时候,可曾见过我家窗前的那株腊梅?腊梅花是否正在盛开?

杂诗三首·其三王维〔唐代〕

已见寒梅发,复闻啼鸟声。
心心视春草,畏向阶前生。

第三首诗,已见寒梅发,与前面的疑问相对应。寒梅花开了,黄莺鸟在枝头唱着歌,到处是春天生机勃勃的景象。

最后两句,很难翻译出原诗的意境。李煜曾在诗中说,离恨恰如春草,更行更远还生。诗词中的离恨代指相思,把相思比作春草,别出心裁,形象生动。

试想,春草的生命力最为顽强,由近及远,蔓延生长。更行更远还生,可见春草无处不在。相思比作春草,那么相思也是无穷无尽,无处藏身,萦绕心间的。

心心,为佛教用语,指思念连绵不断,也有心愿、一心一意的意思。诗中的含义应为连绵不断的思念。这里的用法很符合王维诗佛的称呼。畏,用作动词时,表示害怕、敬畏的意思;用作名词时为通假字,通“隈”,意为弯曲处。

我觉得,诗人在诗中想要表达的意思,应该与李煜相似。诗中的女子看着眼前的春草,生机勃勃。她心中的思念连绵不断,就像不停生长的春草。正是因为相思连绵不断,她才会担心春草不停地生长,一直长到台阶前。

对于王维的诗词,不能仅从字面含义去翻译。他的诗,语言精练,见微知著,以小见大。他往往用最朴素的语言,写出深刻富有哲理的诗句。

热门文章
最新文章